聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
他們當將榮耀歸給耶和華,在海島中傳揚他的頌讚。
以賽亞書 42:12
|
[新 譯 本]
願他們把榮耀歸給耶和華,在眾海島中宣揚對他的頌讚。
以賽亞書 42:12
|
[New International Version (NIV)]
Let them give glory to the Lord and proclaim his praise in the islands.
Isaiah 42:12
|
[King James Version (KJV)]
Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands.
Isaiah 42:12
|
[New King James Version (NKJV)]
Let them give glory unto the Lord, and declare his praise in the islands.
Isaiah 42:12
|
[American Standard Version (ASV)]
Let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.
Isaiah 42:12
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
They ascribe to Jehovah honour, And His praise in the isles they declare.
Isaiah 42:12
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Let them give glory to the Lord, sounding his praise in the sea-lands.
Isaiah 42:12
|
[World English Bible (WEB)]
Let them give glory to Yahweh,
Isaiah 42:12
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org