首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經QR 6月18日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

因此,你們要在東方榮耀耶和華;在眾海島榮耀耶和華以色列神的名。

以賽亞書 24:15


[新 譯 本]

在東方那邊的,要榮耀耶和華,要在沿海的眾島上,榮耀耶和華以色列 神的名。

以賽亞書 24:15


[New International Version (NIV)]

Therefore in the east give glory to the Lord; exalt the name of the Lord, the God of Israel, in the islands of the sea.

Isaiah 24:15


[King James Version (KJV)]

Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.

Isaiah 24:15


[New King James Version (NKJV)]

Wherefore glorify ye the Lord in the fires, even the name of the Lord God of Israel in the isles of the sea.

Isaiah 24:15


[American Standard Version (ASV)]

Wherefore glorify ye Jehovah in the east, even the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the sea.

Isaiah 24:15


[Young's Literal Translation (YLT)]

Therefore in prosperity honour ye Jehovah, In isles of the sea, the name of Jehovah, God of Israel.

Isaiah 24:15


[Bible in Basic English (BBE)]

Give praise to the Lord in the east, to the name of the Lord, the God of Israel, in the sea-lands.

Isaiah 24:15


[World English Bible (WEB)]

Therefore glorify Yahweh in the east, even the name of Yahweh, the God of Israel, in the islands of the sea!

Isaiah 24:15


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org