聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
我剛離開他們就遇見我心所愛的。我拉住他,不容他走,領他入我母家,到懷我者的內室。
雅歌 3:4
|
[新 譯 本]
我剛剛離開他們,就遇見我心所愛的;我把他拉住,不讓他走,等到我帶他到我母親的家,進到懷我者的內室。
雅歌 3:4
|
[New International Version (NIV)]
Scarcely had I passed them when I found the one my heart loves. I held him and would not let him go till I had brought him to my mother's house, to the room of the one who conceived me.
Song of Solomon 3:4
|
[King James Version (KJV)]
It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.
Song of Solomon 3:4
|
[New King James Version (NKJV)]
It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.
Song of Solomon 3:4
|
[American Standard Version (ASV)]
It was but a little that I passed from them, When I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, Until I had brought him into my mother's house, And into the chamber of her that conceived me.
Song of Solomon 3:4
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
But a little I passed on from them, Till I found him whom my soul hath loved! I seized him, and let him not go, Till I brought him in unto the house of my mother -- And the chamber of her that conceived me.
Song of Solomon 3:4
|
[Bible in Basic English (BBE)]
I was but a little way from them, when I came face to face with him who is the love of my soul. I took him by the hands, and did not let him go, till I had taken him into my mother's house, and into the room of her who gave me birth.
Song of Solomon 3:4
|
[World English Bible (WEB)]
I had scarcely passed from them,
Song of Solomon 3:4
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org