聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
不要勞碌求富,休仗自己的聰明。
箴言 23:4
|
[新 譯 本]
不要勞碌求富,你要明智地放下這企圖。
箴言 23:4
|
[New International Version (NIV)]
Do not wear yourself out to get rich; do not trust your own cleverness.
Proverbs 23:4
|
[King James Version (KJV)]
Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.
Proverbs 23:4
|
[New King James Version (NKJV)]
Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.
Proverbs 23:4
|
[American Standard Version (ASV)]
Weary not thyself to be rich; Cease from thine own wisdom.
Proverbs 23:4
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Labour not to make wealth, From thine own understanding cease, Dost thou cause thine eyes to fly upon it? Then it is not.
Proverbs 23:4
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Take no care to get wealth; let there be an end to your desire for money.
Proverbs 23:4
|
[World English Bible (WEB)]
Don't weary yourself to be rich.
Proverbs 23:4
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org