聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
秉公行義使義人喜樂,使作孽的人敗壞。
箴言 21:15
|
[新 譯 本]
秉行公正,使義人喜樂,卻使作孽的人恐懼。
箴言 21:15
|
[New International Version (NIV)]
When justice is done, it brings joy to the righteous but terror to evildoers.
Proverbs 21:15
|
[King James Version (KJV)]
It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.
Proverbs 21:15
|
[New King James Version (NKJV)]
It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.
Proverbs 21:15
|
[American Standard Version (ASV)]
It is joy to the righteous to do justice; But it is a destruction to the workers of iniquity.
Proverbs 21:15
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
To do justice `is' joy to the righteous, But ruin to workers of iniquity.
Proverbs 21:15
|
[Bible in Basic English (BBE)]
It is a joy to the good man to do right, but it is destruction to the workers of evil.
Proverbs 21:15
|
[World English Bible (WEB)]
It is joy to the righteous to do justice;
Proverbs 21:15
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org