首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 主題聖經 6月27日 星期四
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

行惡的,留心聽奸詐之言;說謊的,側耳聽邪惡之語。

箴言 17:4


[新 譯 本]

作惡的人留心聽邪惡的話;說謊的人側耳聽攻擊人的話。

箴言 17:4


[New International Version (NIV)]

A wicked person listens to deceitful lips; a liar pays attention to a destructive tongue.

Proverbs 17:4


[King James Version (KJV)]

A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.

Proverbs 17:4


[New King James Version (NKJV)]

A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.

Proverbs 17:4


[American Standard Version (ASV)]

An evil-doer giveth heed to wicked lips; `And' a liar giveth ear to a mischievous tongue.

Proverbs 17:4


[Young's Literal Translation (YLT)]

An evil doer is attentive to lips of vanity, Falsehood is giving ear to a mischievous tongue.

Proverbs 17:4


[Bible in Basic English (BBE)]

A wrongdoer gives attention to evil lips, and a man of deceit gives ear to a damaging tongue.

Proverbs 17:4


[World English Bible (WEB)]

An evil-doer heeds wicked lips.

Proverbs 17:4


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org