聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
智慧人的舌善發知識;愚昧人的口吐出愚昧。
箴言 15:2
|
[新 譯 本]
智慧人的舌頭闡揚知識;愚昧人的口發出愚妄。
箴言 15:2
|
[New International Version (NIV)]
The tongue of the wise adorns knowledge, but the mouth of the fool gushes folly.
Proverbs 15:2
|
[King James Version (KJV)]
The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
Proverbs 15:2
|
[New King James Version (NKJV)]
The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
Proverbs 15:2
|
[American Standard Version (ASV)]
The tongue of the wise uttereth knowledge aright; But the mouth of fools poureth out folly.
Proverbs 15:2
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
The tongue of the wise maketh knowledge good, And the mouth of fools uttereth folly.
Proverbs 15:2
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Knowledge is dropping from the tongue of the wise; but from the mouth of the foolish comes a stream of foolish words.
Proverbs 15:2
|
[World English Bible (WEB)]
The tongue of the wise commends knowledge,
Proverbs 15:2
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org