聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
回答柔和,使怒消退;言語暴戾,觸動怒氣。
箴言 15:1
|
[新 譯 本]
柔和的回答使烈怒消退,暴戾的話激動怒氣。
箴言 15:1
|
[New International Version (NIV)]
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
Proverbs 15:1
|
[King James Version (KJV)]
A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
Proverbs 15:1
|
[New King James Version (NKJV)]
A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
Proverbs 15:1
|
[American Standard Version (ASV)]
A soft answer turneth away wrath; But a grievous word stirreth up anger.
Proverbs 15:1
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
A soft answer turneth back fury, And a grievous word raiseth up anger.
Proverbs 15:1
|
[Bible in Basic English (BBE)]
By a soft answer wrath is turned away, but a bitter word is a cause of angry feelings.
Proverbs 15:1
|
[World English Bible (WEB)]
A gentle answer turns away wrath,
Proverbs 15:1
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org