聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
謀惡的,豈非走入迷途嗎?謀善的,必得慈愛和誠實。
箴言 14:22
|
[新 譯 本]
圖謀惡事的,不是走錯了嗎?謀求善事的,必得慈愛和誠實。
箴言 14:22
|
[New International Version (NIV)]
Do not those who plot evil go astray? But those who plan what is good find love and faithfulness.
Proverbs 14:22
|
[King James Version (KJV)]
Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.
Proverbs 14:22
|
[New King James Version (NKJV)]
Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.
Proverbs 14:22
|
[American Standard Version (ASV)]
Do they not err that devise evil? But mercy and truth `shall be to' them that devise good.
Proverbs 14:22
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Do not they err who are devising evil? And kindness and truth `are' to those devising good,
Proverbs 14:22
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Will not the designers of evil come into error? But mercy and good faith are for the designers of good.
Proverbs 14:22
|
[World English Bible (WEB)]
Don't they go astray who plot evil?
Proverbs 14:22
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org