聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
眾人哪,我呼叫你們,我向世人發聲。
箴言 8:4
|
[新 譯 本]
“眾人哪!我向你們呼喚,對世人發聲。
箴言 8:4
|
[New International Version (NIV)]
"To you, O people, I call out; I raise my voice to all mankind.
Proverbs 8:4
|
[King James Version (KJV)]
Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of man.
Proverbs 8:4
|
[New King James Version (NKJV)]
Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of man.
Proverbs 8:4
|
[American Standard Version (ASV)]
Unto you, O men, I call; And my voice is to the sons of men.
Proverbs 8:4
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
`Unto you, O men, I call, And my voice `is' unto the sons of men.
Proverbs 8:4
|
[Bible in Basic English (BBE)]
I am crying out to you, O men; my voice comes to the sons of men.
Proverbs 8:4
|
[World English Bible (WEB)]
"To you men, I call!
Proverbs 8:4
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org