聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
惟有聽從我的,必安然居住,得享安靜,不怕災禍。
箴言 1:33
|
[新 譯 本]
唯有聽從我的,必安然居住,得享安寧,免受災禍的驚恐。”
箴言 1:33
|
[New International Version (NIV)]
but whoever listens to me will live in safety and be at ease, without fear of harm."
Proverbs 1:33
|
[King James Version (KJV)]
But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
Proverbs 1:33
|
[New King James Version (NKJV)]
But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
Proverbs 1:33
|
[American Standard Version (ASV)]
But whoso hearkeneth unto me shall dwell securely, And shall be quiet without fear of evil.
Proverbs 1:33
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And whoso is hearkening to me dwelleth confidently, And `is' quiet from fear of evil!'
Proverbs 1:33
|
[Bible in Basic English (BBE)]
But whoever gives ear to me will take his rest safely, living in peace without fear of evil.
Proverbs 1:33
|
[World English Bible (WEB)]
But whoever listens to me will dwell securely,
Proverbs 1:33
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org