首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 免費索取酷卡 6月29日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

我因懼怕你,肉就發抖;我也怕你的判語。

詩篇 119:120


[新 譯 本]

我因懼怕你而戰慄;我畏懼你的審判。

詩篇 119:120


[New International Version (NIV)]

My flesh trembles in fear of you; I stand in awe of your laws.

Psalms 119:120


[King James Version (KJV)]

My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.

Psalms 119:120


[New King James Version (NKJV)]

My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.

Psalms 119:120


[American Standard Version (ASV)]

My flesh trembleth for fear of thee; And I am afraid of thy judgments.

Psalms 119:120


[Young's Literal Translation (YLT)]

Trembled from Thy fear hath my flesh, And from Thy judgments I have been afraid!

Psalms 119:120


[Bible in Basic English (BBE)]

My flesh is moved for fear of you; I give honour to your decisions.

Psalms 119:120


[World English Bible (WEB)]

My flesh trembles for fear of you.

Psalms 119:120


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org