聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
我就有話回答那羞辱我的,因我倚靠你的話。
詩篇 119:42
|
[新 譯 本]
我就有話回答那羞辱我的,因為我倚靠你的話。
詩篇 119:42
|
[New International Version (NIV)]
then I can answer anyone who taunts me, for I trust in your word.
Psalms 119:42
|
[King James Version (KJV)]
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
Psalms 119:42
|
[New King James Version (NKJV)]
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
Psalms 119:42
|
[American Standard Version (ASV)]
So shall I have an answer for him that reproacheth me; For I trust in thy word.
Psalms 119:42
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And I answer him who is reproaching me a word, For I have trusted in Thy word.
Psalms 119:42
|
[Bible in Basic English (BBE)]
So that I may have an answer for the man who would put me to shame; for I have faith in your word.
Psalms 119:42
|
[World English Bible (WEB)]
So I will have an answer for him who reproaches me,
Psalms 119:42
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org