聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
你是我的神,我要稱謝你!你是我的神,我要尊崇你!
詩篇 118:28
|
[新 譯 本]
你是我的 神,我要稱謝你;你是我的 神,我要尊崇你。
詩篇 118:28
|
[New International Version (NIV)]
You are my God, and I will praise you; you are my God, and I will exalt you.
Psalms 118:28
|
[King James Version (KJV)]
Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.
Psalms 118:28
|
[New King James Version (NKJV)]
Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.
Psalms 118:28
|
[American Standard Version (ASV)]
Thou art my God, and I will give thanks unto thee: Thou art my God, I will exalt thee.
Psalms 118:28
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
My God Thou `art', and I confess Thee, My God, I exalt Thee.
Psalms 118:28
|
[Bible in Basic English (BBE)]
You are my God, and I will give you praise; my God, and I will give honour to your name.
Psalms 118:28
|
[World English Bible (WEB)]
You are my God, and I will give thanks to you.
Psalms 118:28
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org