聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
敬畏耶和華是智慧的開端;凡遵行他命令的是聰明人。耶和華是永遠當讚美的!
詩篇 111:10
|
[新 譯 本]
敬畏耶和華是智慧的開端;凡是這樣行的都是明智的。耶和華該受讚美,直到永遠。
詩篇 111:10
|
[New International Version (NIV)]
The fear of the Lord is the beginning of wisdom; all who follow his precepts have good understanding. To him belongs eternal praise.
Psalms 111:10
|
[King James Version (KJV)]
The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.
Psalms 111:10
|
[New King James Version (NKJV)]
The fear of the Lord is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.
Psalms 111:10
|
[American Standard Version (ASV)]
The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; A good understanding have all they that do `his commandments': His praise endureth for ever.
Psalms 111:10
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
The beginning of wisdom `is' fear of Jehovah, Good understanding have all doing them, His praise `is' standing for ever!
Psalms 111:10
|
[Bible in Basic English (BBE)]
The fear of the Lord is the best part of wisdom: all those who keep his laws are wise: his praise is eternal.
Psalms 111:10
|
[World English Bible (WEB)]
The fear of Yahweh is the beginning of wisdom.
Psalms 111:10
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org