首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經彙編 6月26日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

你叫他的刀劍捲刃,叫他在爭戰之中站立不住。

詩篇 89:43


[新 譯 本]

你使他的刀劍捲刃,使他在戰場上站立不住。

詩篇 89:43


[New International Version (NIV)]

Indeed, you have turned back the edge of his sword and have not supported him in battle.

Psalms 89:43


[King James Version (KJV)]

Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.

Psalms 89:43


[New King James Version (NKJV)]

Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.

Psalms 89:43


[American Standard Version (ASV)]

Yea, thou turnest back the edge of his sword, And hast not made him to stand in the battle.

Psalms 89:43


[Young's Literal Translation (YLT)]

Also -- Thou turnest back the sharpness of his sword, And hast not established him in battle,

Psalms 89:43


[Bible in Basic English (BBE)]

His sword is turned back; you have not been his support in the fight.

Psalms 89:43


[World English Bible (WEB)]

Yes, you turn back the edge of his sword,

Psalms 89:43


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org