聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
使他們知道:惟獨你名為耶和華的,是全地以上的至高者!
詩篇 83:18
|
[新 譯 本]
使他們知道只有你的名是耶和華,唯有你是掌管全地的至高者。
詩篇 83:18
|
[New International Version (NIV)]
Let them know that you, whose name is the Lord- that you alone are the Most High over all the earth.
Psalms 83:18
|
[King James Version (KJV)]
That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth.
Psalms 83:18
|
[New King James Version (NKJV)]
That men may know that thou, whose name alone is Jehovah, art the most high over all the earth.
Psalms 83:18
|
[American Standard Version (ASV)]
That they may know that thou alone, whose name is Jehovah, Art the Most High over all the earth. Psalm 84 For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of the sons of Korah.
Psalms 83:18
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And they know that Thou -- (Thy name `is' Jehovah -- by Thyself,) `Art' the Most High over all the earth!
Psalms 83:18
|
[Bible in Basic English (BBE)]
So that men may see that you only, whose name is Yahweh, are Most High over all the earth.
Psalms 83:18
|
[World English Bible (WEB)]
That they may know that you alone, whose name is Yahweh,
Psalms 83:18
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org