聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
所以神的民歸到這裡,喝盡了滿杯的苦水。
詩篇 73:10
|
[新 譯 本]
因此他的人民歸回那裡去,並且喝光了大量的水。
詩篇 73:10
|
[New International Version (NIV)]
Therefore their people turn to them and drink up waters in abundance.
Psalms 73:10
|
[King James Version (KJV)]
Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.
Psalms 73:10
|
[New King James Version (NKJV)]
Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.
Psalms 73:10
|
[American Standard Version (ASV)]
Therefore his people return hither: And waters of a full `cup' are drained by them.
Psalms 73:10
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Therefore do His people return hither, And waters of fulness are wrung out to them.
Psalms 73:10
|
[Bible in Basic English (BBE)]
For this reason they are full of bread; and water is ever flowing for them.
Psalms 73:10
|
[World English Bible (WEB)]
Therefore their people return to them,
Psalms 73:10
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org