聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
不要掩面不顧你的僕人;我是在急難之中,求你速速的應允我!
詩篇 69:17
|
[新 譯 本]
求你不要向你的僕人掩面;求你快快應允我,因為我在困境之中。
詩篇 69:17
|
[New International Version (NIV)]
Do not hide your face from your servant; answer me quickly, for I am in trouble.
Psalms 69:17
|
[King James Version (KJV)]
And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.
Psalms 69:17
|
[New King James Version (NKJV)]
And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.
Psalms 69:17
|
[American Standard Version (ASV)]
And hide not thy face from thy servant; For I am in distress; answer me speedily.
Psalms 69:17
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And hide not Thy face from Thy servant, For I am in distress -- haste, answer me.
Psalms 69:17
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Let not your face be covered from your servant, for I am in trouble; quickly give me an answer.
Psalms 69:17
|
[World English Bible (WEB)]
Don't hide your face from your servant,
Psalms 69:17
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org