聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
我們倚靠神才得施展大能,因為踐踏我們敵人的就是他。
詩篇 60:12
|
[新 譯 本]
我們靠著 神奮勇作戰,因為他必踐踏我們的敵人。
詩篇 60:12
|
[New International Version (NIV)]
With God we will gain the victory, and he will trample down our enemies.
Psalms 60:12
|
[King James Version (KJV)]
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
Psalms 60:12
|
[New King James Version (NKJV)]
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
Psalms 60:12
|
[American Standard Version (ASV)]
Through God we shall do valiantly; For he it is that will tread down our adversaries. Psalm 61 For the Chief Musician; on a stringed instrument. `A Psalm' of David.
Psalms 60:12
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
In God we do mightily, And He treadeth down our adversaries!
Psalms 60:12
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Through God we will do great things, for through him our haters will be crushed under our feet.
Psalms 60:12
|
[World English Bible (WEB)]
Through God we shall do valiantly,
Psalms 60:12
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org