聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
耶和華我的神啊,求你按你的公義判斷我,不容他們向我誇耀!
詩篇 35:24
|
[新 譯 本]
耶和華我的 神啊!求你按著你的公義判斷我,不容他們向我誇耀。
詩篇 35:24
|
[New International Version (NIV)]
Vindicate me in your righteousness, Lord my God; do not let them gloat over me.
Psalms 35:24
|
[King James Version (KJV)]
Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
Psalms 35:24
|
[New King James Version (NKJV)]
Judge me, O Lord my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
Psalms 35:24
|
[American Standard Version (ASV)]
Judge me, O Jehovah my God, according to thy righteousness; And let them not rejoice over me.
Psalms 35:24
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Judge me according to Thy righteousness, O Jehovah my God, And they do not rejoice over me.
Psalms 35:24
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Be my judge, O Lord my God, in your righteousness; do not let them be glad over me.
Psalms 35:24
|
[World English Bible (WEB)]
Vindicate me, Yahweh my God, according to your righteousness;
Psalms 35:24
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org