聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
我恨惡惡人的會,必不與惡人同坐。
詩篇 26:5
|
[新 譯 本]
我恨惡惡人的聚會,也不與作惡的同坐。
詩篇 26:5
|
[New International Version (NIV)]
I abhor the assembly of evildoers and refuse to sit with the wicked.
Psalms 26:5
|
[King James Version (KJV)]
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
Psalms 26:5
|
[New King James Version (NKJV)]
I have hated the congregation of evildoers; and will not sit with the wicked.
Psalms 26:5
|
[American Standard Version (ASV)]
I hate the assembly of evil-doers, And will not sit with the wicked.
Psalms 26:5
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
I have hated the assembly of evil doers, And with the wicked I sit not.
Psalms 26:5
|
[Bible in Basic English (BBE)]
I have been a hater of the band of wrongdoers, and I will not be seated among sinners.
Psalms 26:5
|
[World English Bible (WEB)]
I hate the assembly of evil-doers,
Psalms 26:5
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org