首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 6月26日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

耶和華啊,願你因自己的能力顯為至高!這樣,我們就唱詩,歌頌你的大能。

詩篇 21:13


[新 譯 本]

耶和華啊!願你因自己的能力被尊崇,好讓我們歌唱,頌讚你的大能。

詩篇 21:13


[New International Version (NIV)]

Be exalted in your strength, Lord; we will sing and praise your might.

Psalms 21:13


[King James Version (KJV)]

Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.

Psalms 21:13


[New King James Version (NKJV)]

Be thou exalted, Lord, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.

Psalms 21:13


[American Standard Version (ASV)]

Be thou exalted, O Jehovah, in thy strength: So will we sing and praise thy power. Psalm 22 For the Chief Musician; set to Aijaleth hash-Shahar. A Psalm of David.

Psalms 21:13


[Young's Literal Translation (YLT)]

Be Thou exalted, O Jehovah in, Thy strength, We sing and we praise Thy might!

Psalms 21:13


[Bible in Basic English (BBE)]

Be lifted up, O Lord, in your strength; so will we make songs in praise of your power.

Psalms 21:13


[World English Bible (WEB)]

Be exalted, Yahweh, in your strength,

Psalms 21:13


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org