首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 主題聖經 10月11日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

因為耶和華是公義的,他喜愛公義;正直人必得見他的面。

詩篇 11:7


[新 譯 本]

因為耶和華是公義的,他喜愛公義的行為,正直的人必得見他的面。

詩篇 11:7


[New International Version (NIV)]

For the Lord is righteous, he loves justice; the upright will see his face.

Psalms 11:7


[King James Version (KJV)]

For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.

Psalms 11:7


[New King James Version (NKJV)]

For the righteous Lord loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.

Psalms 11:7


[American Standard Version (ASV)]

For Jehovah is righteous; he loveth righteousness: The upright shall behold his face. Psalm 12 For the Chief Musician; set to the Sheminith. A Psalm of David.

Psalms 11:7


[Young's Literal Translation (YLT)]

For righteous `is' Jehovah, Righteousness He hath loved, The upright doth His countenance see!'

Psalms 11:7


[Bible in Basic English (BBE)]

For the Lord is upright; he is a lover of righteousness: the upright will see his face.

Psalms 11:7


[World English Bible (WEB)]

For Yahweh is righteous.

Psalms 11:7


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org