首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經彙編 6月27日 星期四
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

從那裡窺看食物,眼睛遠遠觀望。

約伯記 39:29


[新 譯 本]

從那裡窺看獵物,牠們的眼睛可以從遠處觀望。

約伯記 39:29


[New International Version (NIV)]

From there it looks for food; its eyes detect it from afar.

Job 39:29


[King James Version (KJV)]

From thence she seeketh the prey, and her eyes behold afar off.

Job 39:29


[New King James Version (NKJV)]

From thence she seeketh the prey, and her eyes behold afar off.

Job 39:29


[American Standard Version (ASV)]

From thence she spieth out the prey; Her eyes behold it afar off.

Job 39:29


[Young's Literal Translation (YLT)]

From thence he hath sought food, To a far off place his eyes look attentively,

Job 39:29


[Bible in Basic English (BBE)]

Is it through your knowledge that the hawk takes his flight, stretching out his wings to the south?

Job 39:29


[World English Bible (WEB)]

From there he spies out the prey.

Job 39:29


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org