首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 主題聖經 6月26日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

我若奪取田地,這地向我喊冤,犁溝一同哭泣;

約伯記 31:38


[新 譯 本]

我的田地若呼冤控告我,地的犁溝若都一同哀哭;

約伯記 31:38


[New International Version (NIV)]

"if my land cries out against me and all its furrows are wet with tears,

Job 31:38


[King James Version (KJV)]

If my land cry against me, or that the furrows likewise thereof complain;

Job 31:38


[New King James Version (NKJV)]

If my land cry against me, or that the furrows likewise thereof complain;

Job 31:38


[American Standard Version (ASV)]

If my land crieth out against me, And the furrows thereof weep together;

Job 31:38


[Young's Literal Translation (YLT)]

If against me my land doth cry out, And together its furrows weep,

Job 31:38


[Bible in Basic English (BBE)]

If my land has made an outcry against me, or the ploughed earth has been in sorrow;

Job 31:38


[World English Bible (WEB)]

If my land cries out against me,

Job 31:38


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org