聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
說:「我主啊,我們頭次下來實在是要糴糧。
創世記 43:20
|
[新 譯 本]
他們說:“先生啊,我們頭一次下來,實在是要買糧食的。
創世記 43:20
|
[New International Version (NIV)]
"We beg your pardon, our lord," they said, "we came down here the first time to buy food.
Genesis 43:20
|
[King James Version (KJV)]
And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food:
Genesis 43:20
|
[New King James Version (NKJV)]
And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food:
Genesis 43:20
|
[American Standard Version (ASV)]
and said, Oh, my lord, we came indeed down at the first time to buy food:
Genesis 43:20
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and say, `O, my lord, we really come down at the commencement to buy food;
Genesis 43:20
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And when we came to our night's resting-place, on opening our bags we saw that every man's money was in the mouth of his bag, all our money in full weight: and we have it with us to give it back;
Genesis 43:20
|
[World English Bible (WEB)]
and said, "Oh, my lord, we indeed came down the first time to buy food.
Genesis 43:20
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org