聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
現在請你們看看我,我決不當面說謊。
約伯記 6:28
|
[新 譯 本]
現在請你們看看我,我絕不當你們的面撒謊。
約伯記 6:28
|
[New International Version (NIV)]
"But now be so kind as to look at me. Would I lie to your face?
Job 6:28
|
[King James Version (KJV)]
Now therefore be content, look upon me; for it is evident unto you if I lie.
Job 6:28
|
[New King James Version (NKJV)]
Now therefore be content, look upon me; for it is evident unto you if I lie.
Job 6:28
|
[American Standard Version (ASV)]
Now therefore be pleased to look upon me; For surely I shall not lie to your face.
Job 6:28
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And, now, please, look upon me, Even to your face do I lie?
Job 6:28
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Now then, let your eyes be turned to me, for truly I will not say what is false to your face.
Job 6:28
|
[World English Bible (WEB)]
Now therefore be pleased to look at me,
Job 6:28
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org