首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 主題聖經 6月26日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

以斯帖說:「仇人敵人就是這惡人哈曼!」哈曼在王和王后面前就甚驚惶。

以斯帖記 7:6


[新 譯 本]

以斯帖回答:“這敵人和仇人,就是這惡人哈曼!”哈曼在王和王后面前立刻驚惶萬分。

以斯帖記 7:6


[New International Version (NIV)]

Esther said, "An adversary and enemy! This vile Haman!" Then Haman was terrified before the king and queen.

Esther 7:6


[King James Version (KJV)]

And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.

Esther 7:6


[New King James Version (NKJV)]

And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.

Esther 7:6


[American Standard Version (ASV)]

And Esther said, An adversary and an enemy, even this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.

Esther 7:6


[Young's Literal Translation (YLT)]

And Esther saith, `The man -- adversary and enemy -- `is' this wicked Haman;' and Haman hath been afraid at the presence of the king and of the queen.

Esther 7:6


[Bible in Basic English (BBE)]

And Esther said, Our hater and attacker is this evil Haman. Then Haman was full of fear before the king and the queen.

Esther 7:6


[World English Bible (WEB)]

Esther said, An adversary and an enemy, even this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.

Esther 7:6


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org