聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
在瑪代省亞馬他城的宮內尋得一卷,其中記著說:
以斯拉記 6:2
|
[新 譯 本]
在瑪代省的亞馬他宮中,發現了一卷書卷。其中寫著這樣的一段記錄:
以斯拉記 6:2
|
[New International Version (NIV)]
A scroll was found in the citadel of Ecbatana in the province of Media, and this was written on it: Memorandum:
Ezra 6:2
|
[King James Version (KJV)]
And there was found at Achmetha, in the palace that is in the province of the Medes, a roll, and therein was a record thus written:
Ezra 6:2
|
[New King James Version (NKJV)]
And there was found at Achmetha, in the palace that is in the province of the Medes, a roll, and therein was a record thus written:
Ezra 6:2
|
[American Standard Version (ASV)]
And there was found at Achmetha, in the palace that is in the province of Media, a roll, and therein was thus written for a record:
Ezra 6:2
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and there hath been found at Achmetha, in a palace that `is' in the province of Media, a roll, and a record thus written within it `is':
Ezra 6:2
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And at Achmetha, in the great house of the king in the land of Media, they came across a roll, in which this statement was put on record:
Ezra 6:2
|
[World English Bible (WEB)]
There was found at Achmetha, in the palace that is in the province of Media, a scroll, and therein was thus written for a record:
Ezra 6:2
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org