聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
現在我心中有意與耶和華以色列的神立約,好使他的烈怒轉離我們。
歷代志下 29:10
|
[新 譯 本]
現在我心中有意要和耶和華以色列的 神立約,好使他的震怒轉離我們。
歷代志下 29:10
|
[New International Version (NIV)]
Now I intend to make a covenant with the Lord, the God of Israel, so that his fierce anger will turn away from us.
Second Chronicles 29:10
|
[King James Version (KJV)]
Now it is in mine heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us.
Second Chronicles 29:10
|
[New King James Version (NKJV)]
Now it is in mine heart to make a covenant with the Lord God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us.
Second Chronicles 29:10
|
[American Standard Version (ASV)]
Now it is in my heart to make a covenant with Jehovah, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.
Second Chronicles 29:10
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
`Now -- with my heart -- to make a covenant before Jehovah, God of Israel, and the fierceness of His anger doth turn back from us.
Second Chronicles 29:10
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Now it is my purpose to make an agreement with the Lord, the God of Israel, so that the heat of his wrath may be turned away from us.
Second Chronicles 29:10
|
[World English Bible (WEB)]
Now it is in my heart to make a covenant with Yahweh, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.
Second Chronicles 29:10
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org