|
聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
烏西雅為全軍預備盾牌、槍、盔、甲、弓,和甩石的機弦,
歷代志下 26:14
|
[新 譯 本]
烏西雅給全隊軍兵配備了盾牌、矛槍、頭盔、鎧甲、弓箭和甩石的機弦。
歷代志下 26:14
|
[New International Version (NIV)]
Uzziah provided shields, spears, helmets, coats of armor, bows and slingstones for the entire army.
Second Chronicles 26:14
|
[King James Version (KJV)]
And Uzziah prepared for them throughout all the host shields, and spears, and helmets, and habergeons, and bows, and slings to cast stones.
Second Chronicles 26:14
|
[New King James Version (NKJV)]
And Uzziah prepared for them throughout all the host shields, and spears, and helmets, and habergeons, and bows, and slings to cast stones.
Second Chronicles 26:14
|
[American Standard Version (ASV)]
And Uzziah prepared for them, even for all the host, shields, and spears, and helmets, and coats of mail, and bows, and stones for slinging.
Second Chronicles 26:14
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And Uzziah prepareth for them, for all the host, shields, and spears, and helmets, and coats of mail, and bows, even to stones of the slings.
Second Chronicles 26:14
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And Uzziah had all these forces armed with body-covers and spears and head-covers and coats of metal and bows and stones for sending from leather bands.
Second Chronicles 26:14
|
[World English Bible (WEB)]
Uzziah prepared for them, even for all the army, shields, and spears, and helmets, and coats of mail, and bows, and stones for slinging.
Second Chronicles 26:14
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org
|