首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經QR 6月20日 星期四
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

於是約押和跟隨他的人前進攻打亞蘭人;亞蘭人在約押面前逃跑。

歷代志上 19:14


[新 譯 本]

於是約押和他的軍隊前進,預備作戰攻打亞蘭人;亞蘭人卻在約押面前逃跑了。

歷代志上 19:14


[New International Version (NIV)]

Then Joab and the troops with him advanced to fight the Arameans, and they fled before him.

First Chronicles 19:14


[King James Version (KJV)]

So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.

First Chronicles 19:14


[New King James Version (NKJV)]

So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.

First Chronicles 19:14


[American Standard Version (ASV)]

So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.

First Chronicles 19:14


[Young's Literal Translation (YLT)]

And Joab draweth nigh, and the people who `are' with him, before Aram to battle, and they flee from his face;

First Chronicles 19:14


[Bible in Basic English (BBE)]

So Joab and the people who were with him went forward into the fight against the Aramaeans, and they went in flight before him.

First Chronicles 19:14


[World English Bible (WEB)]

So Joab and the people who were with him drew near before the Syrians to the battle; and they fled before him.

First Chronicles 19:14


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org