首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 愛諾園上線 12月22日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

大衛作以色列眾人的王,又向眾民秉公行義。

歷代志上 18:14


[新 譯 本]

大衛作王統治全以色列,以公平和正義對待所有的人。

歷代志上 18:14


[New International Version (NIV)]

David reigned over all Israel, doing what was just and right for all his people.

First Chronicles 18:14


[King James Version (KJV)]

So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people.

First Chronicles 18:14


[New King James Version (NKJV)]

So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people.

First Chronicles 18:14


[American Standard Version (ASV)]

And David reigned over all Israel; and he executed justice and righteousness unto all his people.

First Chronicles 18:14


[Young's Literal Translation (YLT)]

And David reigneth over all Israel, and he is doing judgment and righteousness to all his people,

First Chronicles 18:14


[Bible in Basic English (BBE)]

So David was king over all Israel, judging and giving right decisions for all his people.

First Chronicles 18:14


[World English Bible (WEB)]

David reigned over all Israel; and he executed justice and righteousness to all his people.

First Chronicles 18:14


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org