聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
那時天天有人來幫助大衛,以致成了大軍,如神的軍一樣。
歷代志上 12:22
|
[新 譯 本]
那時,天天都有人投奔大衛,要幫助他,以致成了一支大軍,好像 神的軍兵一樣。
歷代志上 12:22
|
[New International Version (NIV)]
Day after day men came to help David, until he had a great army, like the army of God.
First Chronicles 12:22
|
[King James Version (KJV)]
For at that time day by day there came to David to help him, until it was a great host, like the host of God.
First Chronicles 12:22
|
[New King James Version (NKJV)]
For at that time day by day there came to David to help him, until it was a great host, like the host of God.
First Chronicles 12:22
|
[American Standard Version (ASV)]
For from day to day men came to David to help him, until there was a great host, like the host of God.
First Chronicles 12:22
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
for at that time, day by day, they come in unto David to help him, till it is a great camp, like a camp of God.
First Chronicles 12:22
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And from day to day more supporters came to David, till he had a great army like the army of God.
First Chronicles 12:22
|
[World English Bible (WEB)]
For from day to day men came to David to help him, until there was a great army, like the army of God.
First Chronicles 12:22
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org