聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
交給耶和華殿裡辦事的人,使他們轉交耶和華殿裡做工的人,好修理殿的破壞之處,
列王紀下 22:5
|
[新 譯 本]
然後要他們把銀子交到在耶和華殿管理工匠的人手中,他們可以把銀子交付在耶和華殿修補破壞的地方的工匠,
列王紀下 22:5
|
[New International Version (NIV)]
Have them entrust it to the men appointed to supervise the work on the temple. And have these men pay the workers who repair the temple of the Lord-
Second Kings 22:5
|
[King James Version (KJV)]
And let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the doers of the work which is in the house of the LORD, to repair the breaches of the house,
Second Kings 22:5
|
[New King James Version (NKJV)]
And let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the Lord: and let them give it to the doers of the work which is in the house of the Lord, to repair the breaches of the house,
Second Kings 22:5
|
[American Standard Version (ASV)]
and let them deliver it into the hand of the workmen that have the oversight of the house of Jehovah; and let them give it to the workmen that are in the house of Jehovah, to repair the breaches of the house,
Second Kings 22:5
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and they give it into the hand of the doers of the work, the overseers, in the house of Jehovah, and they give it to the doers of the work that `is' in the house of Jehovah, to strengthen the breach of the house,
Second Kings 22:5
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And let it be given to the overseers of the work of the Lord's house, to give to the workmen who are making good what was damaged in the house of the Lord;
Second Kings 22:5
|
[World English Bible (WEB)]
and let them deliver it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of Yahweh; and let them give it to the workmen who are in the house of Yahweh, to repair the breaches of the house,
Second Kings 22:5
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org