快速聖經書籤: (請先登入)本章英文譯本圖片模式
經文字級:
詩篇 第 129 章 |
聖經譯本開關: 【和合本】 【當代聖經】 【新譯本】 【現代中文譯本】 【欽定本】 【文理和合本】
【CNET中譯本】 【注音】
【NIV】
|
1 |
(上行之詩。)以色列當說:從我幼年以來,敵人屢次苦害我,
【當】以色列要說: 我從小就深受仇敵的迫害,
【新】 願以色列說:「從我幼年以來,敵人就多次苦害我。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
【現】 以色列啊,你說吧;從你幼年以來,仇敵怎樣迫害你。
【呂】 (上殿之歌。)讓以色列說:「從我幼年以來敵人就大大苦害我。
【欽】 (上行之詩。)以色列當說:從我幼年以來,敵人屢次苦害我,
【文】 (上行之歌○)以色列當曰、自我幼年、人屢苦我兮、
【中】 讓以色列說:「從我幼年以來,敵人屢次攻擊我。
【漢】
【簡】
【注】(上(ㄕㄤˇ) 行(ㄏㄤˊ) 之(ㄓ) 詩(ㄕ) 。)以(ㄧˇ) 色(ㄙㄜˋ) 列(ㄌㄧㄝˋ) 當(ㄉㄤ) 說(ㄩㄝˋ) :從(ㄗㄨㄥˋ) 我(ㄨㄛˇ) 幼(ㄧㄡˋ) 年(ㄋㄧㄢˊ) 以(ㄧˇ) 來(ㄌㄞˊ) ,敵(ㄉㄧˊ) 人(ㄖㄣˊ) 屢(ㄌㄩˇ) 次(ㄘˋ) 苦(ㄎㄨˇ) 害(ㄏㄞˋ) 我(ㄨㄛˇ) ,
【NIV】"They have greatly oppressed me from my youth," let Israel say;
詩篇 129:1
|
|
2 |
從我幼年以來,敵人屢次苦害我,卻沒有勝了我。
【當】我從小就深受仇敵的迫害, 但他們沒能勝過我。
【新】 從我幼年以來,敵人雖然多次苦害我,卻沒有勝過我。
【現】 從我幼年到現在,仇敵殘酷地迫害我,但他們沒有勝過我。
【呂】 從我年幼以來敵人雖大大苦害我﹐卻沒有勝過我。
【欽】 從我幼年以來,敵人屢次苦害我,卻沒有勝了我。
【文】 自我幼年、人屢苦我、惟未勝我兮、
【中】 從我幼年以來,敵人屢次攻擊我,卻沒有勝了我。
【漢】
【簡】
【注】從(ㄗㄨㄥˋ) 我(ㄨㄛˇ) 幼(ㄧㄡˋ) 年(ㄋㄧㄢˊ) 以(ㄧˇ) 來(ㄌㄞˊ) ,敵(ㄉㄧˊ) 人(ㄖㄣˊ) 屢(ㄌㄩˇ) 次(ㄘˋ) 苦(ㄎㄨˇ) 害(ㄏㄞˋ) 我(ㄨㄛˇ) ,卻(ㄑㄩㄝˋ) 沒(ㄇㄟˊ) 有(ㄧㄡˇ) 勝(ㄕㄥ) 了(ㄌㄜ˙) 我(ㄨㄛˇ) 。
【NIV】"they have greatly oppressed me from my youth, but they have not gained the victory over me.
詩篇 129:2
|
|
3 |
如同扶犁的在我背上扶犁而耕,耕的犁溝甚長。
【當】他們鞭打我的背, 傷痕如同農夫耕出的長長犁溝。
【新】 他們好像犁田的人犁在我的背上,所犁的溝甚長。
【現】 他們在我背上留下了深深的傷痕,像農夫挖了一條又深又長的犁溝。
【呂】 他們把他們的罪孽(或譯:耕地或犁溝)拉長﹐如同犁田的人犁我的背脊。」
【欽】 如同扶犁的在我背上扶犁而耕,耕的犁溝甚長。
【文】 耕者耕於我背、而長其隴兮、
【中】 扶犁的在我背上扶犁而耕,耕的犁溝甚長。
【漢】
【簡】
【注】如(ㄖㄨˊ) 同(ㄊㄨㄥˊ) 扶(ㄈㄨˊ) 犁(ㄌㄧˊ) 的(ㄉㄜ˙) 在(ㄗㄞˋ) 我(ㄨㄛˇ) 背(ㄅㄟ) 上(ㄕㄤˇ) 扶(ㄈㄨˊ) 犁(ㄌㄧˊ) 而(ㄦˊ) 耕(ㄍㄥ) ,耕(ㄍㄥ) 的(ㄉㄜ˙) 犁(ㄌㄧˊ) 溝(ㄍㄡ) 甚(ㄕㄜˊ) 長(ㄓㄤˇ) 。
【NIV】Plowmen have plowed my back and made their furrows long.
詩篇 129:3
|
|
4 |
耶和華是公義的;他砍斷了惡人的繩索。
【當】耶和華是公義的, 祂砍斷了惡人捆綁我的繩索。
【新】 但耶和華是公義的,他砍斷了惡人的繩索。」
【現】 但是上主公義;他從奴役中把我釋放出來。
【呂】 但公義者永恆主已經砍斷了惡人的繩子。
【欽】 耶和華是公義的;他砍斷了惡人的繩索。
【文】 耶和華乃義、斷惡人之索兮、
【中】 耶和華是公義的; 他砍斷了惡人的繩索。
【漢】
【簡】
【注】耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 是(ㄕˋ) 公(ㄍㄨㄥ) 義(ㄧˋ) 的(ㄉㄜ˙) ;他(ㄊㄚ) 砍(ㄎㄢˇ) 斷(ㄉㄨㄢˋ) 了(ㄌㄜ˙) 惡(ㄨ) 人(ㄖㄣˊ) 的(ㄉㄜ˙) 繩(ㄕㄥˊ) 索(ㄙㄨㄛˇ) 。
【NIV】But the Lord is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked."
詩篇 129:4
|
|
5 |
願恨惡錫安的都蒙羞退後!
【當】願所有憎惡錫安的人狼狽而逃。
【新】 願所有恨惡錫安的,都蒙羞退後。
【現】 願那些憎恨錫安的人都蒙羞敗退。
【呂】 願恨惡錫安的都蒙羞退後。
【欽】 願恨惡錫安的都蒙羞退後!
【文】 凡憾郇者、願其蒙羞卻退、
【中】 願恨惡錫安的都蒙羞退後!
【漢】
【簡】
【注】願(ㄩㄢˋ) 恨(ㄏㄣˋ) 惡(ㄨ) 錫(ㄒㄧˊ) 安(ㄢ) 的(ㄉㄜ˙) 都(ㄉㄡ) 蒙(ㄇㄥˊ) 羞(ㄒㄧㄡ) 退(ㄊㄨㄟˋ) 後(ㄏㄡˋ) !
【NIV】May all who hate Zion be turned back in shame.
詩篇 129:5
|
|
6 |
願他們像房頂上的草,未長成而枯乾,
【當】願他們像房頂的草, 沒長起來就已枯萎,
【新】 願他們像屋頂上的草,尚未長大,就枯乾了;
【現】 願他們像長在屋頂上的草,還沒有長大就枯乾了;
【呂】 願他們像房頂上的草﹐未長大就枯乾;
【欽】 願他們像房頂上的草,未長成而枯乾,
【文】 如屋巔之草、未長而枯兮、
【中】 願他們像房頂上的草,人未被拔出已經枯乾。
【漢】
【簡】
【注】願(ㄩㄢˋ) 他(ㄊㄚ) 們(ㄇㄣ˙) 像(ㄒㄧㄤˋ) 房(ㄈㄤˊ) 頂(ㄉㄧㄥˇ) 上(ㄕㄤˇ) 的(ㄉㄜ˙) 草(ㄘㄠˇ) ,未(ㄨㄟˋ) 長(ㄓㄤˇ) 成(ㄔㄥˊ) 而(ㄦˊ) 枯(ㄎㄨ) 乾(ㄍㄢ) ,
【NIV】May they be like grass on the roof, which withers before it can grow;
詩篇 129:6
|
|
7 |
收割的不夠一把,捆禾的也不滿懷。
【當】割下來不滿一把, 紮起來不足一捆。
【新】 收割的不夠一把,捆禾的不夠滿懷。
【現】 沒有人要去收割,因為捆起來不夠一把。
【呂】 收割的不彀一把﹐捆禾的不彀滿懷;
【欽】 收割的不夠一把,捆禾的也不滿懷。
【文】 收穫者不盈其握、束禾者不滿其懷、
【中】 不夠收割的一把,也不滿收割者的膝蓋。
【漢】
【簡】
【注】收(ㄕㄡ) 割(ㄍㄜ) 的(ㄉㄜ˙) 不(ㄅㄨˊ) 夠(ㄍㄡˋ) 一(ㄧ) 把(ㄅㄚˇ) ,捆(ㄎㄨㄣˇ) 禾(ㄏㄜˊ) 的(ㄉㄜ˙) 也(ㄧㄝˇ) 不(ㄅㄨˊ) 滿(ㄇㄢˇ) 懷(ㄏㄨㄞˊ) 。
【NIV】a reaper cannot fill his hands with it, nor one who gathers fill his arms.
詩篇 129:7
|
|
8 |
過路的也不說:願耶和華所賜的福歸與你們!我們奉耶和華的名給你們祝福!
【當】沒有一個路過的人說: 「願耶和華賜福給你們! 我們奉耶和華的名祝福你們。」
【新】 過路的人也不說:「願耶和華所賜的福臨到你們;我們奉耶和華的名祝福你們。」
【現】 沒有一個過路的人會說:願上主賜福給你!我們奉上主的名祝福你!
【呂】 過路的也不說:「願永恆主的祝福歸於你們」;「我們奉永恆主的名給你們祝福。」
【欽】 過路的也不說:願耶和華所賜的福歸與你們!我們奉耶和華的名給你們祝福!
【文】 經過之人、不曰願耶和華錫嘏於爾、我奉耶和華名祝爾兮、
【中】 過路的也不說:「願耶和華所賜的福歸與你們;我們奉耶和華的名給你們祝福。」
【漢】
【簡】
【注】過(ㄍㄨㄛˋ) 路(ㄌㄨˋ) 的(ㄉㄜ˙) 也(ㄧㄝˇ) 不(ㄅㄨˊ) 說(ㄩㄝˋ) :願(ㄩㄢˋ) 耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 所(ㄙㄨㄛˇ) 賜(ㄘˋ) 的(ㄉㄜ˙) 福(ㄈㄨˊ) 歸(ㄍㄨㄟ) 與(ㄩˇ) 你(ㄋㄧˇ) 們(ㄇㄣ˙) !我(ㄨㄛˇ) 們(ㄇㄣ˙) 奉(ㄈㄥˋ) 耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 的(ㄉㄜ˙) 名(ㄇㄧㄥˊ) 給(ㄍㄟˇ) 你(ㄋㄧˇ) 們(ㄇㄣ˙) 祝(ㄓㄨˋ) 福(ㄈㄨˊ) !
【NIV】May those who pass by not say to them, "The blessing of the Lord be on you; we bless you in the name of the Lord."
詩篇 129:8
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|
前一章返回詩篇下一章
友善列印
本章投影片
全章筆記 他人筆記
聖經人名/地名/主題資料庫 詩篇 第129章 (括弧內的數字為第一次出現在本章的節數) |
|