務要牧養在你們中間神的群羊,按著神旨意照管他們;不是出於勉強,乃是出於甘心;也不是因為貪財,乃是出於樂意;
【當】務要牧養上帝託付給你們的羊群,按著上帝的旨意甘心樂意地照顧他們,不是出於勉強,不是為了謀利,而是出於熱誠。
【新】 我這同作長老,也是為基督受苦作見證,又是同享將來所要顯現的榮耀的,勸你們當中作長老的:
【現】 我現在以一個長老的身份向各位同作長老的提出請求。我是見證基督受苦的人,要分享將來所顯示的榮耀。我請求你們,
【呂】 所以我這同做長老的 做基督受苦之見證人的 又是在將要顯示的榮耀中有分的 勸你們中間同做長老的。
【欽】 我這作長老、作基督受苦的見證、同享後來所要顯現之榮耀的,勸你們中間與我同作長老的人:
【文】 我勸爾中諸長老、我亦同為長老、證基督受苦、共與將顯之榮者也、
【中】 我這作長老、作基督受苦的見證人、同享將來顯露之榮耀的,勸你們中間與我同作長老的人:
【漢】 所以,我這跟你們同作長老的,既是基督受苦的見證人,又是在那將來所要顯現的榮耀裡有分的人,勸勉你們中間的長老:
【簡】 我要對你們當中做長老的說:我也是個長老,而且親眼看到基督受苦,以後也要分享他再來時所顯現的榮耀。
【注】我(ㄨㄛˇ) 這(ㄓㄜˋ) 作(ㄗㄨㄛˊ) 長(ㄓㄤˇ) 老(ㄌㄠˇ) 、作(ㄗㄨㄛˊ) 基(ㄐㄧ) 督(ㄉㄨ) 受(ㄕㄡˋ) 苦(ㄎㄨˇ) 的(ㄉㄜ˙) 見(ㄐㄧㄢˋ) 證(ㄓㄥˋ) 、同(ㄊㄨㄥˊ) 享(ㄒㄧㄤˇ) 後(ㄏㄡˋ) 來(ㄌㄞˊ) 所(ㄙㄨㄛˇ) 要(ㄧㄠ) 顯(ㄒㄧㄢˇ) 現(ㄒㄧㄢˋ) 之(ㄓ) 榮(ㄖㄨㄥˊ) 耀(ㄧㄠˋ) 的(ㄉㄜ˙) ,勸(ㄑㄩㄢˋ) 你(ㄋㄧˇ) 們(ㄇㄣ˙) 中(ㄓㄨㄥ) 間(ㄐㄧㄢ) 與(ㄩˇ) 我(ㄨㄛˇ) 同(ㄊㄨㄥˊ) 作(ㄗㄨㄛˊ) 長(ㄓㄤˇ) 老(ㄌㄠˇ) 的(ㄉㄜ˙) 人(ㄖㄣˊ) :
【NIV】Be shepherds of God's flock that is under your care, watching over them-not because you must, but because you are willing, as God wants you to be; not pursuing dishonest gain, but eager to serve;
彼得前書 5:2
|