你們存這樣的心,從今以後就可以不從人的情慾,只從神的旨意在世度餘下的光陰。
【當】可以在今後的生活中不再隨從人的私慾,只服從上帝的旨意。
【新】 基督既然在肉身受過苦,你們也應當以同樣的心志裝備自己(因為在肉身受過苦的,就已經與罪斷絕了),
【現】 既然基督在肉體上受苦,你們也應該用同樣的意志裝備自己,因為在肉體上受過苦的人已經跟罪惡絕緣。
【呂】 所以基督既在肉身受過苦﹐你們就該穿著以下這樣的信念為軍裝﹐承認在肉身受過苦的人是已止絕了罪﹐
【欽】 基督既為我們在肉身受苦,你們也當將這樣的心志作為兵器。因為在肉身受過苦的,就已經與罪斷絕了。
【文】 基督既以身受苦、爾亦宜以此志自衛、蓋受苦於身者、則與罪絕矣、
【中】 基督既在肉身受苦,你們也當將這樣的心志作為武器,因為在肉身受過苦的,就是與罪了結,
【漢】 所以,基督既然在肉身受苦,你們也要用同樣的心志來武裝自己,因為人在肉身受過苦,就已經與罪斷絕了,
【簡】 基督受了肉體上的苦,所以你們也要抱著同樣的態度,準備在肉體上受苦。因為受到肉體上的苦,而仍然忠誠地服侍上帝的人,對罪的態度和以前不同;罪不能再像以前那樣控制他們了。
【注】基(ㄐㄧ) 督(ㄉㄨ) 既(ㄐㄧˋ) 在(ㄗㄞˋ) 肉(ㄖㄡˋ) 身(ㄐㄩㄢ) 受(ㄕㄡˋ) 苦(ㄎㄨˇ) ,你(ㄋㄧˇ) 們(ㄇㄣ˙) 也(ㄧㄝˇ) 當(ㄉㄤ) 將(ㄐㄧㄤ) 這(ㄓㄜˋ) 樣(ㄧㄤˋ) 的(ㄉㄜ˙) 心(ㄒㄧㄣ) 志(ㄓˋ) 作(ㄗㄨㄛˊ) 為(ㄨㄟˊ) 兵(ㄅㄧㄥ) 器(ㄑㄧˋ) ,因(ㄧㄣ) 為(ㄨㄟˊ) 在(ㄗㄞˋ) 肉(ㄖㄡˋ) 身(ㄐㄩㄢ) 受(ㄕㄡˋ) 過(ㄍㄨㄛˋ) 苦(ㄎㄨˇ) 的(ㄉㄜ˙) ,就(ㄐㄧㄡˋ) 已(ㄧˇ) 經(ㄐㄧㄥ) 與(ㄩˇ) 罪(ㄗㄨㄟˋ) 斷(ㄉㄨㄢˋ) 絕(ㄐㄩㄝˊ) 了(ㄌㄜ˙) 。
【NIV】As a result, they do not live the rest of their earthly lives for evil human desires, but rather for the will of God.
彼得前書 4:2
|