你們這要靠律法稱義的,是與基督隔絕,從恩典中墜落了。
【當】你們若想靠遵行律法而被稱為義人,就與基督隔絕了,並且離開了上帝的恩典。
【新】 基督釋放了我們,為了要使我們得自由。所以你們要站立得穩,不要再被奴役的軛控制。
【現】 為了要使我們得自由,基督已經釋放了我們。所以,你們要挺起胸膛,不要再讓奴隸的軛控制你們。
【呂】 基督釋放了我們得自主了。所以你們要站穩﹐別再被奴役之軛纏住了。
【欽】 基督釋放了我們,叫我們得以自由。所以要在這自由?站立得穩,不要再被奴僕的軛挾制。
【文】 基督?釋我儕、而得自由、故宜堅立、勿再負?僕之軛、
【中】 為了自由,基督已釋放了我們,就要穩穩站立,不要再受制於奴僕的軛。
【漢】 基督已經使我們自由,為要我們得自由。所以你們要站穩,不要再被奴役的軛鉗制。
【簡】 基督釋放了我們,要我們有真正的自由。所以你們要堅決地抓緊那份自由,不要再想依靠遵守摩西法律而被上帝看成正直清白的了。這個辦法行不通,只會給你們無窮的壓力,使你們變成好像被沈重的軛壓著的奴隸。
【注】基(ㄐㄧ) 督(ㄉㄨ) 釋(ㄕˋ) 放(ㄈㄤˋ) 了(ㄌㄜ˙) 我(ㄨㄛˇ) 們(ㄇㄣ˙) ,叫(ㄐㄧㄠˋ) 我(ㄨㄛˇ) 們(ㄇㄣ˙) 得(ㄉㄜ˙) 以(ㄧˇ) 自(ㄗˋ) 由(ㄧㄡˊ) 。所(ㄙㄨㄛˇ) 以(ㄧˇ) 要(ㄧㄠ) 站(ㄓㄢˋ) 立(ㄌㄧˋ) 得(ㄉㄜ˙) 穩(ㄨㄣˇ) ,不(ㄅㄨˊ) 要(ㄧㄠ) 再(ㄗㄞˋ) 被(ㄅㄟˋ) 奴(ㄋㄨˊ) 僕(ㄆㄨˊ) 的(ㄉㄜ˙) 軛(ㄜˋ) 挾(ㄐㄧㄚˊ) 制(ㄓˋ) 。
【NIV】You who are trying to be justified by the law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace.
加拉太書 5:4
|