「人向耶和華獻供物為平安祭,若是從羊群中獻,無論是公的是母的,必用沒有殘疾的。
【當】「如果用羊作祭物向耶和華獻平安祭,必須獻毫無殘疾的公羊或母羊。
【新】 「人的供物若是作平安祭,如果獻的是牛,必須在耶和華面前獻一頭沒有殘疾的公牛或母牛;
【現】 若有人獻牛作平安祭,他必須選用沒有殘缺的公牛或母牛。
【呂】 人的供物若是平安祭﹐他若供獻牛群中的﹐無論是公的是母的﹐他總要牽一隻完全沒有殘疾的到永恆主面前;
【欽】 「人獻供物為平安祭,若是從牛群中獻,無論是公的是母的,必用沒有殘疾的獻在耶和華面前。
【文】 人獻酬恩之祭、如其用牛、或牡或牝、必純全無疵、奉於耶和華前、
【中】 「『人獻供物為平安祭,若是從牛群中獻,無論是公的是母的,必用沒有殘疾的獻在耶和華面前。
【漢】
【簡】
【注】「人(ㄖㄣˊ) 獻(ㄒㄧㄢˋ) 供(ㄍㄨㄥ) 物(ㄨˋ) 為(ㄨㄟˊ) 平(ㄆㄧㄥˊ) 安(ㄢ) 祭(ㄐㄧˋ) (平(ㄆㄧㄥˊ) 安(ㄢ) :或(ㄏㄨㄛˋ) 作(ㄗㄨㄛˊ) 酬(ㄔㄡˊ) 恩(ㄣ) ;下(ㄒㄧㄚˋ) 同(ㄊㄨㄥˊ) ),若(ㄖㄜˇ) 是(ㄕˋ) 從(ㄗㄨㄥˋ) 牛(ㄋㄧㄡˊ) 群(ㄑㄩㄣˊ) 中(ㄓㄨㄥ) 獻(ㄒㄧㄢˋ) ,無(ㄨˊ) 論(ㄌㄨㄣˊ) 是(ㄕˋ) 公(ㄍㄨㄥ) 的(ㄉㄜ˙) 是(ㄕˋ) 母(ㄇㄨˇ) 的(ㄉㄜ˙) ,必(ㄅㄧˋ) 用(ㄩㄥˋ) 沒(ㄇㄟˊ) 有(ㄧㄡˇ) 殘(ㄘㄢˊ) 疾(ㄐㄧˊ) 的(ㄉㄜ˙) 獻(ㄒㄧㄢˋ) 在(ㄗㄞˋ) 耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 面(ㄇㄧㄢˋ) 前(ㄑㄧㄢˊ) 。
【NIV】" 'If you offer an animal from the flock as a fellowship offering to the Lord, you are to offer a male or female without defect.
利未記 3:6
|