首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 6月30日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


新聞中心 歷史新聞 我的存檔 合作夥伴 我要當記者
進入閱報模式 友善列印
手語是聾人的母語 請聽人尊重教育權
(2016年11月30日)
推薦本篇新聞 : 31
本新聞提供者: 教會公報完整新聞及原始連結
【邱國榮台北報導】
「手語是我們的母語,聽人請不要干涉代我們決定!」全國聾人各地組織於11月22日透過影片在Youtube,用手語表達不願意再受到聽人自以為是幫助聾人的做法。長老教會台北中會博愛手語教會會友、中華民國聾人協會理事長牛暄文,以手語表達說:「我的手語名字是『語』,我是聾人,手語是我的權利,聽人請不要干涉。」

聯合聲明指出,不諳手語的學者勿自創手語;手語是聾人的母語,聾人事務必須要由聾人決定,才能保障聾人文化、教育及語言權;未經聾人同意下而任意加諸在聾人身上的,例如聽人自創「文字手語」,就是剝奪聾人的權利及應該受到的尊重。「請尊重手語的演變由聾人族群決定,請尊重聾人資訊平等權,有口語的地方就要有手語,請從事聾教育的老師們學習手語,請服務聾人的專業人員們學習手語,請給予家長足夠的聾文化資訊來教導聾孩子;請尊重我們以聾為『榮』」。聲明最後強調,請還給聾人資訊、文化、教育與語言權。

身為聽人的博愛手語教會師母陳慈美表示,手語翻譯員的培訓是以聽人自創的「文字手語」做為培訓,因此在翻譯時往往辭不達意,甚至扭曲意思,她說,聾人對於文字手語的翻譯往往一知半解,而聾人平時的手語對話是母語,但文字手語已經氾濫,聾人感受到母語文化正面臨非常大的結構性壓迫。

陳慈美指出,國際聾人教育協會2010年於加拿大舉辦的年度會議上,向聾人正式道歉,不再以聽人看得懂的文字方式創造手語,這是對聾人的不尊重,也是壓迫聾人使用母語的權利;反觀台灣,聾人教育依舊由聽人主導,這些師資所使用的手語都是文字手語,因此教科書也是聽人的文法,不利於聾人學習,導致聾人與聽人資訊落差嚴重,始終沒有改善;有去教育部抗議,但教育部態度是不理會,因此次透過網路影片嚴正表達他們的心聲與抗議。  
本文 (及相關圖片) 由台灣教會公報新聞網授權提供。您可以在此加入教會公報粉絲團:


其他新聞快報
支持台灣電影 心靈時鐘溫暖走動 (教會公報)
天道四十週年感恩崇拜 慶祝華人教會首部全套釋經書誕生 (Christian Times 時代論壇)
「以利亞與香港政治窘局」 陳韋安:教會有責任以行動提醒管治者 (Christian Times 時代論壇)
傳愛敬拜擴大範疇 牧養關懷未得之民 (台灣國度復興報)
台灣聖經公會60週年:感恩、突破、創新 (台灣國度復興報)
完整新聞照片錦集

  台灣聖經網酷卡開放免費索取,一起分享好網站

網友回應
尚未登入,無法參與回應