|
|
|
|
又將城中所有的,不拘男女老少,牛羊和驢,都用刀殺盡。
|
|
|
約書亞記 6 : 21
|
|
約書亞記 第 6 章 |
|
21 |
又將城中所有的,不拘男女老少,牛羊和驢,都用刀殺盡。
【當】用刀殺了城裡所有的男女老少、牛羊和驢。
【新】 耶利哥的城門因以色列人的緣故,就緊緊地關閉,沒有人出入。
【現】 耶利哥人緊閉城門,嚴加戒備,為要防止以色列人的侵入。沒有人能進出城門。
【呂】 因了以色列人的緣故 耶利哥城就關得緊緊;沒有人出入。
【欽】 耶利哥的城門因以色列人就關得嚴緊,無人出入。
【文】 耶利哥緣以色列人、嚴閉邑門、無人出入、
【中】 耶利哥的城門因以色列人就關得嚴緊,無人出入。
【漢】
【簡】
【注】耶(ㄧㄝ) 利(ㄌㄧˋ) 哥(ㄍㄜ) 的(ㄉㄜ˙) 城(ㄔㄥˊ) 門(ㄇㄣˊ) 因(ㄧㄣ) 以(ㄧˇ) 色(ㄙㄜˋ) 列(ㄌㄧㄝˋ) 人(ㄖㄣˊ) 就(ㄐㄧㄡˋ) 關(ㄍㄨㄢ) 得(ㄉㄜ˙) 嚴(ㄧㄢˊ) 緊(ㄐㄧㄣˇ) ,無(ㄨˊ) 人(ㄖㄣˊ) 出(ㄔㄨ) 入(ㄖㄨˋ) 。
【NIV】They devoted the city to the Lord and destroyed with the sword every living thing in it-men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys.
約書亞記 6:21
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|