我們的盼望和喜樂,並所誇的冠冕是什麼呢?豈不是我們主耶穌來的時候、你們在他面前站立得住嗎?
【當】我們主耶穌再來的時候,我們在祂面前的盼望、喜樂和可誇耀的冠冕是什麼呢?不就是你們嗎?
【新】 弟兄們,你們都知道,我們進到你們那裡,並不是白費工夫的。
【現】 弟兄姊妹們,你們自己知道,我們去訪問你們並不是沒有效果的。
【呂】 弟兄們﹐你們自己也知道我們進到你們中間 並不見得是空無所得的;
【欽】 弟兄們,你們自己原曉得我們進到你們那?並不是徒然的。
【文】 兄弟乎、爾知我儕昔入爾中、非徒然也、
【中】 弟兄姐妹們,你們都知道我們到你們那裡並不是徒然的。
【漢】 弟兄們,事實上,你們自己知道,我們進到你們那裡,並不是徒然的。
【簡】 弟兄們,你們知道,我們到你們那裡訪問,並沒有白費。
【注】弟(ㄉㄧˋ) 兄(ㄒㄩㄥ) 們(ㄇㄣ˙) ,你(ㄋㄧˇ) 們(ㄇㄣ˙) 自(ㄗˋ) 己(ㄐㄧˇ) 原(ㄩㄢˊ) 曉(ㄒㄧㄠˇ) 得(ㄉㄜ˙) 我(ㄨㄛˇ) 們(ㄇㄣ˙) 進(ㄐㄧㄣˋ) 到(ㄉㄠˋ) 你(ㄋㄧˇ) 們(ㄇㄣ˙) 那(ㄋㄚˇ) 裡(ㄌㄧˇ) 並(ㄅㄧㄥˋ) 不(ㄅㄨˊ) 是(ㄕˋ) 徒(ㄊㄨˊ) 然(ㄖㄢˊ) 的(ㄉㄜ˙) 。
【NIV】For what is our hope, our joy, or the crown in which we will glory in the presence of our Lord Jesus when he comes? Is it not you?
帖撒羅尼迦前書 2:19
|