我們該納不該納?」耶穌知道他們的假意,就對他們說:「你們為什麼試探我?拿一個銀錢來給我看!」
【當】我們該不該納呢?」耶穌看破他們的陰謀,就說:「你們為什麼試探我呢?拿一個銀幣來給我看。」
【新】 耶穌又用比喻對他們說:「有一個人栽種了一個葡萄園,四面圍上籬笆,挖了一個壓酒池,蓋了一座瞭望台,然後租給佃戶,就遠行去了。
【現】 耶穌又用比喻教導他們。他說:「有一個人開墾了一個葡萄園,周圍用籬笆圍著,在園裡挖了一個榨酒池,蓋了一座守望臺,然後把葡萄園租給佃戶,自己出外旅行去了。
【呂】 耶穌就用比喻對他們講:「有一個人栽了一個葡萄園﹐周圍安上籬笆﹐挖了一個壓酒池﹐造了一座守望樓﹐租給葡萄園工﹐就出外而去。
【欽】 耶穌就用比喻對他們說:「有人栽了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,挖了一個壓酒池,蓋了一座樓,租給園戶,就往遠方去了。
【文】 耶穌以喻語眾曰、有植葡萄園者、環之以籬、掘酒醡、建望樓、租與農夫、遂往異地、
【中】 然後耶穌就用比喻對他們說:「有人栽了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,挖了一個壓酒池,蓋了一座瞭望塔,把葡萄園租了給園戶,就出門去了。
【漢】 耶穌開始用比喻對他們說:「有一個人開墾了一個葡萄園,在四面圍上籬笆,又挖了一個榨酒池,建了一座守望塔。他把園子租給佃農,然後遠行去了。
【簡】 耶穌開始用比喻對他們說:「有個人開了一個葡萄園,四周圍上籬笆,裡面挖了一個壓酒池,又蓋了一個守望台,然後把葡萄園租給一些農夫,自己就離開,旅行去了。
【注】耶(ㄧㄝ) 穌(ㄨㄟˋ) 就(ㄐㄧㄡˋ) 用(ㄩㄥˋ) 比(ㄅㄧˇ) 喻(ㄩˋ) 對(ㄉㄨㄟˋ) 他(ㄊㄚ) 們(ㄇㄣ˙) 說(ㄩㄝˋ) :「有(ㄧㄡˇ) 人(ㄖㄣˊ) 栽(ㄗㄞ) 了(ㄌㄜ˙) 一(ㄧ) 個(ㄍㄜ˙) 葡(ㄆㄨˊ) 萄(ㄊㄠˊ) 園(ㄩㄢˊ) ,周(ㄓㄡ) 圍(ㄨㄟˊ) 圈(ㄐㄩㄢ) 上(ㄕㄤˇ) 籬(ㄌㄧˊ) 笆(ㄅㄚ) ,挖(ㄨㄚ) 了(ㄌㄜ˙) 一(ㄧ) 個(ㄍㄜ˙) 壓(ㄧㄚ) 酒(ㄐㄧㄡˇ) 池(ㄔˊ) ,蓋(ㄍㄞˋ) 了(ㄌㄜ˙) 一(ㄧ) 座(ㄗㄨㄛˋ) 樓(ㄌㄡˊ) ,租(ㄗㄨ) 給(ㄍㄟˇ) 園(ㄩㄢˊ) 戶(ㄏㄨˋ) ,就(ㄐㄧㄡˋ) 往(ㄨㄤˇ) 外(ㄨㄞˋ) 國(ㄍㄨㄛˊ) 去(ㄑㄩˋ) 了(ㄌㄜ˙) 。
【NIV】Should we pay or shouldn't we?" But Jesus knew their hypocrisy. "Why are you trying to trap me?" he asked. "Bring me a denarius and let me look at it."
馬可福音 12:15
|