縱然養大兒女,我卻必使他們喪子,甚至不留一個。我離棄他們,他們就有禍了。
【當】你們縱然把孩子養大, 我也要奪去他們的性命,一個也不留。 我撇棄你們的時候, 你們就有禍了!
【新】 以色列啊!不要歡喜;不要像外族人一樣快樂,因為你行了邪淫,離開你的 神,在各打穀場上喜愛賣淫的賞賜。
【現】 以色列人哪,不要狂歡,不要跟異教徒一樣慶祝你們的節期。你們已經叛離上主,對他不忠。你們像妓女甘心把自己賣給巴力,拿五榖當賣身價。
【呂】 以色列阿﹐不要歡喜!不要快樂(傳統:到快樂)像列族之民哦!因為你行了淫離棄你的上帝﹐在各穀場上如妓女喜愛淫資。
【欽】 以色列啊,不要像外邦人歡喜快樂;因為你行邪淫離棄你的上帝,在各穀場上如妓女喜愛賞賜。
【文】 以色列歟、毋欣喜歡樂如列邦、蓋爾?欲而離上帝、在各禾場、好人投贈、
【中】 燒滅其中的宮殿。」以色列啊!不要像外邦人歡喜慶賀!因為你對你的 神不忠。你愛在各穀場上接受妓女的工價。
【漢】
【簡】
【注】以(ㄧˇ) 色(ㄙㄜˋ) 列(ㄌㄧㄝˋ) 啊(ㄚ) ,不(ㄅㄨˊ) 要(ㄧㄠ) 像(ㄒㄧㄤˋ) 外(ㄨㄞˋ) 邦(ㄅㄤ) 人(ㄖㄣˊ) 歡(ㄏㄨㄢ) 喜(ㄒㄧˇ) 快(ㄎㄨㄞˋ) 樂(ㄧㄠˋ) ;因(ㄧㄣ) 為(ㄨㄟˊ) 你(ㄋㄧˇ) 行(ㄏㄤˊ) 邪(ㄒㄧㄝˊ) 淫(ㄧㄣˊ) 離(ㄌㄧˊ) 棄(ㄑㄧˋ) 你(ㄋㄧˇ) 的(ㄉㄜ˙) 神(ㄕㄣˊ) ,在(ㄗㄞˋ) 各(ㄍㄜˋ) 穀(ㄍㄨˇ) 場(ㄔㄤˊ) 上(ㄕㄤˇ) 如(ㄖㄨˊ) 妓(ㄐㄧˋ) 女(ㄋㄩˇ) 喜(ㄒㄧˇ) 愛(ㄞˋ) 賞(ㄕㄤˇ) 賜(ㄘˋ) 。
【NIV】Even if they rear children, I will bereave them of every one. Woe to them when I turn away from them!
何西阿書 9:12
|