他就將加利亞的兒子約哈難和同著他的眾軍長,並眾百姓,從最小的到至大的都叫了來,
【當】耶利米便召集加利亞的兒子約哈難和眾將領及各階層的民眾,
【新】 所有的將領,包括加利亞的兒子約哈難和何沙雅的兒子耶撒尼亞,以及全體人民,從最小的到最大的,都上前來,
【現】 後來,所有的軍官─包括加利亞的兒子約哈難和何沙雅的兒子耶撒利雅─跟各階層人士一起來,
【呂】 眾將軍和加利亞的兒子約哈難 跟何沙雅的兒子亞撒利雅(傳統:耶撒尼亞。參耶43: 2)以及眾民 從小的到大的 都進前來﹐
【欽】 眾軍長和加利亞的兒子約哈難,並何沙雅的兒子亞撒利雅以及眾百姓,從最小的到至大的都進前來,
【文】 斯時諸軍長、與加利亞子約哈難、何沙雅子耶撒尼亞、以及庶民、自尊逮卑悉前、
【中】 眾軍長和加利亞的兒子約哈難,並何沙雅的兒子耶撒尼亞以及各階層的眾百姓都前來見先知耶利米。
【漢】
【簡】
【注】眾(ㄓㄨㄥˋ) 軍(ㄐㄩㄣ) 長(ㄓㄤˇ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 加(ㄐㄧㄚ) 利(ㄌㄧˋ) 亞(ㄧㄚˇ) 的(ㄉㄜ˙) 兒(ㄦ) 子(ㄗ˙) 約(ㄩㄝ) 哈(ㄎㄚ) 難(ㄋㄢˊ) ,並(ㄅㄧㄥˋ) 何(ㄏㄜˊ) 沙(ㄕㄚ) 雅(ㄧㄚˇ) 的(ㄉㄜ˙) 兒(ㄦ) 子(ㄗ˙) 耶(ㄧㄝ) 撒(ㄙㄚ) 尼(ㄋㄧˊ) 亞(ㄧㄚˇ) (又(ㄧㄡˋ) 名(ㄇㄧㄥˊ) 亞(ㄧㄚˇ) 撒(ㄙㄚ) 利(ㄌㄧˋ) 雅(ㄧㄚˇ) ,見(ㄐㄧㄢˋ) 四(ㄙˋ) 十(ㄕˊ) 三(ㄙㄢ) 章(ㄓㄤ) 二(ㄦˋ) 節(ㄐㄧㄝˊ) )以(ㄧˇ) 及(ㄐㄧˊ) 眾(ㄓㄨㄥˋ) 百(ㄅㄞˇ) 姓(ㄒㄧㄥˋ) ,從(ㄗㄨㄥˋ) 最(ㄗㄨㄟˋ) 小(ㄒㄧㄠˇ) 的(ㄉㄜ˙) 到(ㄉㄠˋ) 至(ㄓˋ) 大(ㄉㄚˋ) 的(ㄉㄜ˙) 都(ㄉㄡ) 進(ㄐㄧㄣˋ) 前(ㄑㄧㄢˊ) 來(ㄌㄞˊ) ,
【NIV】So he called together Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him and all the people from the least to the greatest.
耶利米書 42:8
|