所以,他將猛烈的怒氣和爭戰的勇力傾倒在以色列的身上。在他四圍如火著起,他還不知道,燒著他,他也不介意。
【當】所以,祂把烈怒和戰火傾倒在他們身上。 他們被火包圍,卻不明白; 被烈火焚身,卻不在乎。
【新】 看哪!這是我的僕人,我扶持他;我所揀選的,我的心喜悅他;我已經把我的靈賜給他,他必把公理帶給萬國。
【現】 上主說:看哪,我的僕人,我扶持他;我揀選他,喜愛他。我以我的靈充滿他;他要為萬國帶來正義。
【呂】 看哪﹐我的僕人﹐我所扶持﹐所揀選﹐我心裡所喜悅的;我將我的靈賜於他身上﹐他必將正義傳出到列國。
【欽】 看哪,我的僕人─我所扶持所揀選、心裡所喜悅的!我已將我的靈賜給他;他必將公理傳給外邦。
【文】 試觀我僕、我所扶翼、我所遴選、我心所悅者、我曾以我神賦之、彼將以公義示異邦、
【中】 這就是我的僕人,我所扶持、所揀選、心裡所喜悅的。我已將我的靈賜給他,他必為萬國作出公正的定命。
【漢】
【簡】
【注】看(ㄎㄢ) 哪(ㄋㄚˇ) ,我(ㄨㄛˇ) 的(ㄉㄜ˙) 僕(ㄆㄨˊ) 人(ㄖㄣˊ) 我(ㄨㄛˇ) 所(ㄙㄨㄛˇ) 扶(ㄈㄨˊ) 持(ㄔˊ) 所(ㄙㄨㄛˇ) 揀(ㄐㄧㄢˇ) 選(ㄒㄩㄢˇ) 、心(ㄒㄧㄣ) 裡(ㄌㄧˇ) 所(ㄙㄨㄛˇ) 喜(ㄒㄧˇ) 悅(ㄩㄝˋ) 的(ㄉㄜ˙) !我(ㄨㄛˇ) 已(ㄧˇ) 將(ㄐㄧㄤ) 我(ㄨㄛˇ) 的(ㄉㄜ˙) 靈(ㄌㄧㄥˊ) 賜(ㄘˋ) 給(ㄍㄟˇ) 他(ㄊㄚ) ;他(ㄊㄚ) 必(ㄅㄧˋ) 將(ㄐㄧㄤ) 公(ㄍㄨㄥ) 理(ㄌㄧˇ) 傳(ㄓㄨㄢˋ) 給(ㄍㄟˇ) 外(ㄨㄞˋ) 邦(ㄅㄤ) 。
【NIV】So he poured out on them his burning anger, the violence of war. It enveloped them in flames, yet they did not understand; it consumed them, but they did not take it to heart.
以賽亞書 42:25
|