|
|
|
|
參巴拉第五次打發僕人來見我,手裡拿著未封的信,
|
|
|
尼希米記 6 : 5
|
|
尼希米記 第 6 章 |
|
5 |
參巴拉第五次打發僕人來見我,手裡拿著未封的信,
【當】參巴拉第五次派人送來一封未封口的信,
【新】 參巴拉、多比雅、阿拉伯人基善和我們其餘的仇敵聽見我重建好了城牆,城牆再沒有破口。不過那時我還沒有在城門上裝上門扇。
【現】 參巴拉,多比雅,基善,和其他仇敵聽說我們已經修完城牆,連一個缺口也不剩(其實我們還沒有在進口處安置城門)。
【呂】 參巴拉 多比雅 亞拉伯人基善 和我們其餘的仇敵聽說我已經修造完了城 ﹐ 上已沒有破口之處〔直到那時我卻還未安立門扇在城門上〕;
【欽】 參巴拉、多比雅、亞拉伯人基善和我們其餘的仇敵聽見我已經修完了城牆,其中沒有破裂之處(那時我還沒有安門扇),
【文】 或告參巴拉、多比雅、亞拉伯人基善、及其餘仇敵、言我築垣既畢、無復破壞、是時、門未置扉、
【中】 參巴拉、多比雅、阿拉伯人基善和我們其餘的仇敵,聽見我已經修完了城牆,其中沒有破裂之處(那時我還沒有安門扇)。
【漢】
【簡】
【注】參(ㄕㄣ) 巴(ㄅㄚ) 拉(ㄌㄚ) 、多(ㄉㄨㄛ) 比(ㄅㄧˇ) 雅(ㄧㄚˇ) 、亞(ㄧㄚˇ) 拉(ㄌㄚ) 伯(ㄅㄛˊ) 人(ㄖㄣˊ) 基(ㄐㄧ) 善(ㄕㄢˋ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 我(ㄨㄛˇ) 們(ㄇㄣ˙) 其(ㄐㄧ) 餘(ㄩˊ) 的(ㄉㄜ˙) 仇(ㄑㄧㄡˊ) 敵(ㄉㄧˊ) 聽(ㄊㄧㄥ) 見(ㄐㄧㄢˋ) 我(ㄨㄛˇ) 已(ㄧˇ) 經(ㄐㄧㄥ) 修(ㄒㄧㄡ) 完(ㄨㄢˊ) 了(ㄌㄜ˙) 城(ㄔㄥˊ) 牆(ㄑㄧㄤˊ) ,其(ㄐㄧ) 中(ㄓㄨㄥ) 沒(ㄇㄟˊ) 有(ㄧㄡˇ) 破(ㄆㄛˋ) 裂(ㄌㄧㄝˋ) 之(ㄓ) 處(ㄔㄨˇ) (那(ㄋㄚˇ) 時(ㄕˊ) 我(ㄨㄛˇ) 還(ㄏㄞˊ) 沒(ㄇㄟˊ) 有(ㄧㄡˇ) 安(ㄢ) 門(ㄇㄣˊ) 扇(ㄕㄢ) ),
【NIV】Then, the fifth time, Sanballat sent his aide to me with the same message, and in his hand was an unsealed letter
尼希米記 6:5
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|