首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經投影片 9月28日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

參巴拉第五次打發僕人來見我,手裡拿著未封的信,

尼希米記 6:5


[新 譯 本]

參巴拉第五次這樣差派他的僕人來見我,手裡拿著一封沒有封口的信。

尼希米記 6:5


[New International Version (NIV)]

Then, the fifth time, Sanballat sent his aide to me with the same message, and in his hand was an unsealed letter

Nehemiah 6:5


[King James Version (KJV)]

Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand;

Nehemiah 6:5


[New King James Version (NKJV)]

Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand;

Nehemiah 6:5


[American Standard Version (ASV)]

Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand,

Nehemiah 6:5


[Young's Literal Translation (YLT)]

And Sanballat sendeth unto me, according to this word, a fifth time, his servant, and an open letter in his hand;

Nehemiah 6:5


[Bible in Basic English (BBE)]

Then Sanballat sent his servant to me a fifth time with an open letter in his hand;

Nehemiah 6:5


[World English Bible (WEB)]

Then sent Sanballat his servant to me in like manner the fifth time with an open letter in his hand,

Nehemiah 6:5


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org